“
!德·格朗维尔先
,
话

您该
警官先
面前
,
劝
还
冷静一些为
,
因为一

脑发
就妄
断言,

让您付
更加沉
代价。”
依仗
克莱蒙警官庇护
伯纳德简
有恃无恐,
似

劝谏
经愤怒




轻
,
每一句话都
淬了毒药
针一样暗藏毒意:“先
,

纪尚轻,
千万
为了一
小小
钱就失
了理智,



家
、亲
和
置

挽回
境
。


,德·格朗维尔先
,您难

有
一位慈
又富有
父亲吗?
让



孩
被投


特尔监狱里,和
些苦役犯
呆
一起,
恐怕
无法承受
致
打击
吧?还有您
妹妹,
听

一位非常
丽
、受过良
教育
小
,
还没有结婚,





了监狱,或者被驱逐
法兰西、
放
民
,

怎
办呢?先
,


何决定

,
最
还
让
冷静一
,就
句话
,‘Caveant sules(
愿您谨慎
事)’!”
“真正该
监狱
索洛涅·格罗斯泰特,还有
些居
叵测
假装
见
设
陷阱、
借此
劳
获
!”
听
伯纳德提

家
阿尔莱德
也
住了,
一
抓起
用来装假茶叶
布
袋,
些倒
桌

染
叶
扫
了
,


怒视
伯纳德:“

些东西,
些
陋
所谓茶叶!伯纳德,就


,
些东西
需
浸


纸
一
就

其
异常,

了


茶叶
意,怎



达



间里都


些东西
存
——

过
故意放纵格罗斯泰特
为,
从
获取


利益!”
“
,德·格朗维尔先
,



,诬告


非常严
罪

。”
面
阿尔莱德
控,雅克·伯纳德连脸
都没有变一
:“
您
为
拙劣
借
就
转移法官和陪审团
视线、从
逃脱罪责
话,
您
就错了。杜·克莱蒙警官先


法官面前为
作证,格罗斯泰特
犯罪
法非常
,

黎


来都没有见过
此
妙
造假方法;

过
区区一
小商
,整


埋
苦
,又
此



另外一位合伙
贵
份,
一来,
怎



竟然卖给
假
茶叶呢?”
伯纳德
些话
语调听起来非常真诚正
,然
脸

似
非
表
经
卖了
,证
了阿尔莱德
控
有

真
:“先
,
过
一
没有
份
商
,
法

来
并



事,
您

,一位
贵
伯爵

,竟然因为参
了造假犯罪

被送
了法
接受审判,


难

成为一
轰动整
法兰西


,传遍
黎和您
家乡吗?先
,为了您和您
家族免

难堪
局面,
建议您还
接受
提议,
怎
,
尔街一


号
些勾当
都
真实存

!”
“雅克·伯纳德!




犹太
,该
狱
骗
,放
利贷
血鬼!”
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的