(HP同人)The Wages of Going On - 分卷阅读1

上一章 目录 下一章

    The Wages of Going On (ese Translation)

    Posted inally on the Archive of Our Own at 

    Rating:

    Explicit

    Archive Warning:

    Choose Not To Use Archive Warnings, Graphic Depis Of Violence

    Category:

    M/M

    Fandom:

    Harry Potter - J. K. Rowling

    Relationship:

    Draalfoy/Harry Potter/Severus Snape

    Character:

    Draalfoy, Severus Snape, Harry Potter, Ron Weasley, Hermione Granger, Rodolphus Lestrange, Rabastarange, Kingsley Shacklebolt, Lucius Malfoy, Narcissa Black Malfoy, Portrait Albus Dumbledore

    Additional Tags:

    Fuck Or Die, Angst, Drama, Torture, Violence, sent Issues, dub, Fallout

    Stats:

    Published: 2018-09-04 pleted: 2019-01-06 Chapters: 43/43 Words: 237427

    The Wages of Going On (ese Translation)

    by helenwen

    Summary

    Harry以为他是在从残余的食死徒手中保护Malfoy和Snape,他没想到这次任务的结果竟是他们三人都被绑架,且还被施了不做就死的魔法。

    Notes

    A/N:本文为LJ上的kitty_fic所写,她要求以这三位和不做就死的场景写文。请留心警告。标题来自于Tennyson的一首名为《Wages》的诗,尤其是这句,”Give her the wages of going on, and not to die.”[1]

    T/N:写一个有缺陷的人轻松愉悦又能赚到读者,写两个有缺陷的人更接近现实,但比前者工程量多了一倍不止,因为双方的互动复杂得多,写三个有缺陷的人呢?难度可想而知。我翻译这篇文恰恰是因为这一点打动了我,非常原著向的三个人,原作者在他们关系的描述上尤其具有实验Jing神。阅读愉快!

    A translation of The Wages of Going On by Lomonaaeren

    最安全的地方

    Chapter Notes

    See the end of the chapter for notes

    Chapter One: No Safer Place

    第一章:最安全的地方

    “英国再没有更安全的地方了。”把打开安全屋防护咒的钥匙交给Harry后,Kingsley保证过。

    Harry啐出一口血,用舌尖感觉被打断的牙齿,好奇要是这会儿能看见他们,Kingsley会说什么。


下载app进行无广告阅读!

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章