穿到民国好好学习生活 - 穿到民国好好学习生活 第387

上一章 目录 下一章

    莫莉小表示非常赞叹,诗抛弃老韵脚和辞藻,毫无阻滞表达意思和诗晦涩无聊表意。当然,也有怕得罪加西亚教授,由诗纯粹“nonsense(废话)”。珍卿敬仰莽小伙,正跟维斯·萨尔责目光撞。关注,也烦。

    珍卿若无其事视线。讲韵律诗(free verse),加西亚教授刚才念惠特曼,无疑由主义鼻祖。场宾客拥趸。

    布莱德曼老教授,教珍卿西较诗学》确表达过由诗屑:

    “free verse,无所归附者嘀嘀咕咕,抛弃了韵脚和式,意境、氛围、意象,并推崇者样完……”

    此良宵雪夜,布莱德曼教授显然无意引战,便没评述。快乐念诵华兹华斯。华氏浪漫主义代表,喜描绘然和农村活,最写韵律诗,珍卿也喜调调。布莱德曼教授念云一样孤独漫游》:

    that floats on high over vales and hills,

    when all at once i saw a crowd,

    a host,of golden daffodils;

    beside the ke,beneath the trees,

    ftterg and dancg  the breeze

    ……

    (翻译:孤独徘徊,云朵

    飘浮群山沟壑巅,

    忽见一

    光闪闪,迎风绽放

    树荫,湖

    迎微风起舞翩翩……)

    其实,西洋诗格律诗,一首诗一韵底,押韵诗也断转韵,有方押了韵就由化。所西洋诗歌押一韵就

    珍卿听华兹华斯陶醉,喜加西亚教授听了也觉得错。


下载app进行无广告阅读!

【1】【2】【3】【4】

添加书签

站长有话要说

希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便

后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章