&esp;&esp;反倒
卫·克鲁斯
i6

,有
太妙
觉,翻译?翻译



事
?据
所
,被誉为华夏

著
浒传,1938
诺贝尔
学奖得主,给
翻译
字
【
海
皆兄
】。
&esp;&esp;
特


有
离谱?
还
诺奖得主
翻译
准。
&esp;&esp;完全没有
味
!
&esp;&esp;
一
某些歌诀,“
太
肺经
歌:
太
肺
一
,
府云门
府列,次则侠
尺泽,又次孔最
列缺……”
&esp;&esp;
卫·克鲁斯都
一
用粤语和
熟练
,读书
报没
题


,

样
歌诀都


号和
叹号!
&esp;&esp;
德发克?
些都
讲

跟
?


学了一
假
汉语?翻译
搞定?
&esp;&esp;

残让
倒背
,
哪打哪
基础
识。
&esp;&esp;
卫惆怅
,罗伯特
奋
,“sir,还

继续试验?

奇
,模仿
位
,让



动
,
一
来
没效
,

让
获得超状态爆发力
,
怎


、足等等
位
,就影响
肾病了呢……”
&esp;&esp;
卫·克鲁斯,“
叫

?”
&esp;&esp;罗伯特
,“涌泉、太溪……”
&esp;&esp;
卫更惆怅了,“
翻译一
涌泉,用英
怎
?”
&esp;&esp;罗伯特沉默一阵
,试探
,“founta?estavel?”
&esp;&esp;
卫
话了,



叹息,
工
泉、
河?也
差
太离谱,
若
翻译
涌泉
报,怎
翻译?
&esp;&esp;……………………
&esp;&esp;
一
来临。
&esp;&esp;伴随
一架从纽约飞来
客机航班降临,安娜·黛德丽嚼

糖
机,呼
了一
港岛
由
甜
空
,安娜招
打
租车前往尖沙咀。
&esp;&esp;路
,

响了,安娜接通
面就响起一
沉闷
话音,“

经顺利
送
港岛,接

事,
小
谨慎,争取一击成功。”
&esp;&esp;“事
办成,尾款一千万刀,
准
汇

账
,记住,一定
小
。”
&esp;&esp;安娜
耐烦
翻


,“
了,
准备
钱就
。”
&esp;&esp;挂掉电话,安娜沉默
思索一番
务,
抱住了背包,“
次港岛
,有
难度
。”
&esp;&esp;“


和目标联系一
?
家通吃?”
&esp;&esp;外界一般
绝


,
一
起来

岁,
妖娆
丝猫小
,背包里装
一
骨。
&esp;&esp;安娜

普通阿妹家家
,小镇居民,
辍学,当过社团
仔、粉仔

,当过女支,快20岁
才意外获得了奇遇,
意外得
了一
近

前,19世纪末
老女
留
书卷。
希望大家下载本站的app,这样就可以永久访问本站,app没有广告!阅读方便
后期会推出留言功能,你们提交你们喜欢的小说,我来购买发布到本app上
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的